Die Teilbände der Reihe sind aus dem Forschungszusammenhang des 1985 an der Georg-August-Universität Göttingen eingerichteten Sonderforschungsbereiches 309 'Die literarische Übersetzung' entstanden. Die Auswertungen gehen mindestens bis auf die Autoren- und Übersetzer-, in der Regel jedoch bis auf die Textebene hinunter.
Teilband 1
Teilband 2
Teilband 3
Teilband 4/1
Teilband 4/2
Teilband 5
Teilband 6Die Teilbände der Reihe sind aus dem Forschungszusammenhang des 1985 an der Georg-August-Universität Göttingen eingerichteten Sonderforschungsbereiches 309 »Die literarische Übersetzung« entstanden. Die Auswertungen gehen mindestens bis auf die Autoren- und Übersetzer-, in der Regel jedoch bis auf die Textebene hinunter. Teilband 1 Teilband 2 Teilband 3 Teilband 4/1 Teilband 4/2 Teilband 5 Teilband 6
Teilband 1
Teilband 2
Teilband 3
Teilband 4/1
Teilband 4/2
Teilband 5
Teilband 6Die Teilbände der Reihe sind aus dem Forschungszusammenhang des 1985 an der Georg-August-Universität Göttingen eingerichteten Sonderforschungsbereiches 309 »Die literarische Übersetzung« entstanden. Die Auswertungen gehen mindestens bis auf die Autoren- und Übersetzer-, in der Regel jedoch bis auf die Textebene hinunter. Teilband 1 Teilband 2 Teilband 3 Teilband 4/1 Teilband 4/2 Teilband 5 Teilband 6
Produkteigenschaften
- Artikelnummer: 9783777297194
- Medium: Buch
- ISBN: 978-3-7772-9719-4
- Verlag: Verlag Anton Hiersemann
- Erscheinungstermin: 01.01.2002
- Sprache(n): Deutsch
- Auflage: Erscheinungsjahr 2002
- Serie: Hiersemanns bibliographische Handbücher
- Produktform: Gebunden, LEINEN
- Seiten: 2958
- Format (B x H): 205 x 275 mm
- Ausgabetyp: Kein, Unbekannt